Правила поверки редукторов газовых баллонов методика периодичность сроки и требования

Проверка, ремонт и испытание газосварочной и газорезальной аппаратуры

8.3.66. Восстановительный ремонт газорезальной и газосварочнойаппаратуры, изготовление запасных частей, а также проверка ииспытание ее после ремонта необходимо проводить в централизованномпорядке в помещении, отвечающем изложенным в пункте 8.3.67 настоящихПравил требованиям выполнения работ с аппаратурой, связанной совзрывоопасными газами.

Контрольно-измерительные приборы (манометры, счетчики расходагаза и др.) необходимо проверять в специальных мастерских.8.3.67. Помещение для централизованного ремонта газосварочной игазорезальной аппаратуры должно удовлетворять следующим требованиям:- оно должно быть оборудовано средствами пожаротушения;

— должна быть обеспечена требуемая вентиляция;- должна быть исключена возможность попадания масла и жиров;- источники питания газами должны располагаться на безопасномрасстоянии от испытываемой аппаратуры.8.3.68. Резаки, горелки, редукторы, рукава и другая аппаратурадолжны выдаваться из цеховых кладовых исправными.8.3.69.

Все резаки и горелки необходимо не реже 1 раза в месяц иво всех случаях подозрения на неисправность проверять нагазонепроницаемость и горение (на отсутствие обратных ударов) споследующей записью результатов проверки в журнал (произвольнойформы).Не реже 1 раза в 3 мес. необходимо проводить осмотр и испытаниена герметичность всех редукторов для газопламенной обработки.8.3.70.

При осмотре газосварочной и газорезальной аппаратурынеобходимо проверять:- исправность установленных на редукторе манометров;- наличие пломб и других отметок на предохранительных клапанахбаллонных редукторов — как свидетельство того, что заводскаярегулировка клапанов не нарушена;- исправность резьбы;

— наличие исправной прокладки и фильтра на входном штуцерередуктора кислорода.8.3.71. Испытание редукторов должно проводиться согласнотребованиям ГОСТ 13861.При проведении испытаний редукторов необходимо особенно тщательнопроверять герметичность разъемных соединений и редуцирующего клапана(без его разборки).8.3.72.

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ:  Давление в расширительном бачке газового котла нормы и способы регулировки

Аппаратура, которая только что поступила на предприятие(резаки, горелки, редукторы и т. п.), должна вводиться в эксплуатациютолько после ее проверки в соответствии с требованиямипунктов 8.3.69-8.3.71 настоящих Правил с дальнейшей регистрациейрезультатов проверки в журнале (произвольной формы).8.3.73.

Разбирать, ремонтировать и собирать кислородныередукторы, вентили, горелки, резаки необходимо отдельно отацетиленовой аппаратуры. Все эти работы необходимо выполнять настоле, покрытом органическим стеклом, листовым алюминием, латунью илипластмассой. Поверхность стола необходимо систематически очищать отгрязи и обезжиривать.

Правила поверки редукторов газовых баллонов методика периодичность сроки и требования

Ремонт необходимо проводить в чистой одежде инезамасленными руками.8.3.74. После окончания ремонта газосварочной и газорезальнойаппаратуры необходимо проверить:- газовые редукторы — на герметичность разъемных и паяныхсоединений и редуцирующих узлов; на плавность регулирования рабочегодавления; на степень повышения рабочего давления — при прекращенииотбора газа;

на возможность получения максимального рабочего давления- при максимальном расходе газа;- резаки и горелки — на газонепроницаемость, а также наинжекционную способность и горение.8.3.75. Ремонтировать и проводить испытания ацетиленовой икислородной аппаратуры должны работники, прошедшие специальноеобучение и, проверку знаний и имеющие в удостоверении соответствующуюзапись.8.3.76.

Помещение, в котором проводится испытание газовойаппаратуры, должно быть отделено от смежных помещений перегородкой иоборудовано средствами пожаротушения.Запрещается при проведении испытаний газовой аппаратурынаходиться в помещении работникам, не принимающим непосредственногоучастия в этих испытаниях.8.3.77.

Во время эксплуатации разбирать и собирать горелки ирезаки разрешается сварщикам и резчикам, имеющим соответствующуюквалификацию.8.3.78. Перед разборкой резаки, горелки, ацетиленовые редукторы,водяные затворы и другую ацетиленовую аппаратуру необходимо тщательнопродуть очищенным от пыли, влаги и масла воздухом или азотом.8.3.79.

При осмотре и проверке газовой аппаратуры степень износарезьбовых соединений должна определяться контрольно-измерительныминструментом.Не допускается к эксплуатации газовая аппаратура с изношеннымирезьбовыми соединениями.8.3.80. Перед сборкой все детали ремонтируемой газосварочной игазорезальной аппаратуры необходимо тщательно обезжирить, промытьгорячей водой, насухо вытереть или высушить потоком чистого, безмасла, воздуха.

Раздел 6, Подраздел 3, Параграф 7

Периодичность поверки манометров

Измерительные приборы и инструменты требуют контроля при помощи метрических измерителей. Манометры, анализирующие давление жидкостей и газов устанавливают на отопительные котлы, газовые баллоны, используют на производственных агрегатах. Чтобы получать верные показания прибора и обезопасить  сотрудников предприятия, следует проводить периодическую поверку манометров.

Спиральные манометры состоят из металлической спирали, которая связана при помощи передающего элемента, соединенного со стрелкой на циферблате. Чем выше давление, тем больше раскручивается спираль и тянет за собой стрелу. Что отражается в увеличении показателей давления на шкале прибора.

Мембранный манометр выдает показания за счет зажатой плоской пластины, которая связана с передающим элементом. При воздействии давления мембрана прогибается и передающий элемент давит на стрелку циферблата. Так происходит увеличение показателей давления.

Для проверки соответствия точностных параметров измерителя, заявленных производителем, и контроля метрологической исправности прибора, без чего нельзя использовать манометр в сферах, подпадающих под ГРОЕИ (государственное регулирование обеспечения единства измерений), а также чтобы прибор служил установленный срок и эксплуатация была безопасной, следует периодически проводить поверку манометра. Правила, установленные государством, гласят, что в зависимости от технических характеристик устройства и указаний производителя, срок сверки составляет от 12 месяцев до 5 лет.

Самым распространенным считался регулярный осмотр прибора по истечении года, но сейчас производители улучшают характеристики оборудования, все чаще встречаются приборы со сроком поверки 2 года. Стоит помнить, если манометр должен проходить осмотр и поверку через определенный срок с даты производства, а не с момента его пуска в эксплуатацию.

Сроки эксплуатации манометра устанавливаются производителями, в среднем составляют 8-10 лет. Необходимо вести журнал поверок манометра, чтобы вовремя проводить поверку прибора.

Чтобы проверить работу измерительного прибора, следует обратиться к специалистам, получившим аккредитацию достаточного уровня (в соответствии с тем какой у вас манометр), данные организации зарегистрированы в государственном реестре. Оказывать услугу должны подготовленные сотрудники, прошедшие обучение.

Поверку манометра можно провести несколькими способами при помощи:

  • метрологического стенда;
  • гидравлического пресса;
  • калибратора.

Правила поверки редукторов газовых баллонов методика периодичность сроки и требования

Поверка манометра с использованием метрологического стенда позволяет с минимальной погрешностью проверить давление в устанавливаемых контрольных точках. Процесс осуществляется с использованием двух эталонов давления и сравнением их показателей. Прибор создает специальное давление при помощи помпы.  Чаще используют грузопоршневые аппараты.

Поверка при помощи гидравлического пресса проходит на аппарате, который включает несколько грузов, эталонный измеритель и задающий давление прибор, пресс. Поверяемый манометр, устанавливается между частями аппарата. Итоговые данные, исследуемого манометра, должны совпадать в контрольных точках шкалы. Данные приборы высокоточные и допускается минимальная погрешность (0,04 psi).

Поверка при помощи калибратора не распространяется на измерительные средства, которые требуют контроля и надзора со стороны государства. Данное устройство мобильно, оно позволяет провести исследования в месте расположения прибора.

Чтобы точно исследовать измерительный прибор, необходимо соблюсти некоторые правила поверки манометров:

  • осмотреть на наличие внешних дефектов (например, разбитое стекло);
  • следует создать приближенные к нормальным условия при проведении поверки (атмосферное давление 760 мм рт. Ст., влажность воздуха до 65 %, температура помещения 20◦ С);
  • установить стрелку циферблата на ноль;
  • сравнить показания эталонного прибора и проверяемого.

Последние два пункта, при невозможности установить стрелку на ноль и появлении различий между эталонным и проверяемым прибором, следует отрегулировать при помощи болтов. Если установка номинальных параметров не происходит, возможно, проще заменить манометр на новый, учитывая небольшую стоимость прибора.

Для сверки измерителей давления необходимо:

  • предоставить документы, подтверждающие прохождение предыдущей поверки;
  • наличие пломбы, клейма;
  • использовать приборы 1,5 или 2,5 класса (в зависимости от рабочего давления);
  • данные манометра должны хорошо считываться для проводящего поверку лица (если манометр установлен на высоте 2 м., то диаметр циферблата должен быть не меньше 100 мм, если на высоте 3 м. – 160 мм);
  • манометр должен быть установлен с соблюдением всех правил безопасности (если это измерительный прибор газового баллона, то следует установить его в хорошо проветриваемом, отдельном помещении, защищенном от непредвиденного возгорания).
  • владелец, кроме ежегодной поверки, должен проводить запись данных в журнал, при использовании эталонного прибора.

Не эксплуатируйте приборы, которые не прошли вовремя поверку.

В случае, когда вы сдали на поверку манометр, будьте готовы к тому, что вам его вернут только через 14 рабочих дней. Для эталонных приборов сверка осуществляется в течении 7 рабочих дней. Следует заранее отправить или заполнить заявку, чтобы поверка прошла в срок.

Так же, если вы собираетесь везти на сверку прибор, который был опломбирован или клеймен, следует вызвать специалиста, выполнявшего услуги, и снять измерительный аппарат. Если вы можете вызвать специалиста на объект для калибровки манометра, то это займет целый рабочий день.

Требования к манометрам газовых баллонов

Исследование измерительного прибора необходимо на начальной стадии для установления номинального давления. Последующий контроль необходим для регуляции работы манометра, потому что прибор может выйти из строя и привести к аварии весь технологический процесс, как было указано выше. Периодическая поверка дает возможность безопасно эксплуатировать системы, которые оснащены измерителями давления.

Ацетиленовые генераторы

8.3.82. Ацетиленовые трубопроводы, предназначенные длятранспортировки и распределения ацетилена, должны соответствоватьтребованиям ГОСТ 12.2.060.Каждый ацетиленопровод должен быть оборудован:- запорными устройствами, установленными: в местах присоединенияацетиленопровода к ацетиленовой установке или к разрядной рампе;

навходе в цех, здание или часть здания, в которых используетсяацетилен; на ответвлениях ацетиленопровода к отдельным участкампотребителя; на входе подземных ацетиленопроводов и выходе из них;- устройствами для измерения давления на каждом ответвлении, покоторому подается ацетилен и где необходимо измерять давление.

Устройство для измерения давления должно устанавливаться на хорошообозреваемом месте.8.3.83. Обслуживание, осмотр, профилактический и аварийный ремонткислородных и ацетиленовых трубопроводов и арматуры, а также контрольза состоянием контрольно-измерительных приборов должна осуществлятьспециально обученная бригада работников.8.3.84.

Постоянный надзор за техническим состоянием кислородных иацетиленовых трубопроводов, арматуры, предохранительных устройств иконтрольно-измерительной аппаратуры должны проводить ответственныеработники, назначенные приказом (распоряжением) по предприятию(подразделению).8.3.85. Ацетиленопроводы должны проходить гидравлическоеиспытание на прочность с продолжительностью выдержки под давлением неменее 10 мин — 1 раз в 5 лет, кислородопроводы — 1 раз в 3 года.

Допускается замена гидравлического испытания пневматическим — приусловии соблюдения необходимых мер предосторожности.8.3.86. Трубопроводы должны испытываться следующими давлениями:- ацетиленопроводы низкого и среднего давления, входящие в составацетиленовых установок (станций), — давлением, равным испытательномудавлению для основного оборудования;

— ацетиленопроводы высокого давления [свыше 0,15 МПа (1,5кгс/см2)], независимо от их расположения, -давлением, составляющим1,1 расчетного давления, но не более 30 МПа (300 кгс/см2);- ацетиленопроводы среднего давления [от 0,02 МПа (0,2 кгс/см2)до 0,15 МПа (1,5 кгс/см2)], не входящие в состав ацетиленовыхустановок,- давлением, составляющим 1,1 расчетного давления;

Требования к манометрам газовых баллонов

— ацетиленопроводы низкого давления [до 0,02 МПа (0,2 кгс/см2)],не входящие в состав ацетиленовых установок, — давлением, равным 0,3МПа (3 кгс/см2);- кислородопроводы — давлением, равным 1,25 рабочего, но не менее0,2 МПа (2 кгс/см2).8.3.87. Испытание ацетилено- и кислородопроводов на плотностьнеобходимо проводить наибольшим рабочим давлением не реже 1 раза вгод.

Испытание ацетиленопроводов на плотность необходимо проводитьазотом или инертным газом, а для вновь вводимых в эксплуатациюацетиленопроводов допускается заменять азот сжатым воздухом.Испытание кислородопроводов на плотность необходимо проводитьазотом или сжатым воздухом, не загрязненным маслом.

Плотность трубопроводов при проведении испытаний проверяется попоказанию манометра и смачиванием пенообразующим раствором всехсварных, фланцевых и резьбовых соединений, а также сальниковарматуры.Результат испытания трубопроводов на плотность считаетсяудовлетворительным, если при проведении этих испытаний не обнаруженовытекание газа через соединения и давление после выравниваниятемпературы не снизилось в течение не менее 30 мин.8.3.88.

Каждый раз после проведения капитального и среднегоремонта соответствующий участок газопровода должен проходитьобязательное гидравлическое испытание на прочность.При замене частей газопровода во время выполнения ремонтных работучастки газопровода с заменёнными частями необходимо продуватьазотом и испытать на плотность.8.3.89.

Трубопроводы считаются выдержавшими испытание, если небудут обнаружены признаки разрыва, течи, появление капель и следовотпотевания, а также видимые остаточные деформации.8.3.90. Результаты испытаний ацетилене- и кислородопроводов напрочность и плотность должен записывать в журнал (произвольной формы)работник, ответственный за надзор за состоянием газопроводов,арматуры, предохранительных устройств и контрольно-измерительнойаппаратуры.8.3.91.

Работники, допущенные к работе по обслуживаниюкислоро-допроводов и арматуры, должны иметь чистые незагрязнённыемаслом руки, инструмент и одежду.8.3.92. Размеры утечки газа в газопроводах, находящихся подрабочим давлением, необходимо определять 1 раз в 3 мес.При выявления утечки кислорода и ацетилена из трубопроводов игазоразборных постов, а также при невозможности быстрого устранениянеисправности поврежденный участок трубопровода необходимо вывести изэксплуатации, а помещение тщательно проветрить.8.3.93.

При отогреве замерзших ацетилене- и кислородопроводовдолжны выполняться требования пункта 8.3.35 настоящих Правил.8.3.94. При осмотре ацетиленовых и кислородных трубопроводов,газоразборных постов и арматуры в качестве переносного источникасвета необходимо применять светильники на напряжение 12 В, а такжефонари во взрывозащищенном исполнении.8.3.95.

Газорезчики и газосварщики должны выполнять работу (в томчисле отогревать замерзшие ацетилене- и кислородопроводы) приусловии, что шкафы ацетиленовых и кислородных постов открыты.8.3.96. Пользоваться ацетиленом от трубопровода разрешаетсятолько через постовой жидкостный затвор.К одному постовому затвору допускается присоединение толькоодного поста.

При выполнении ручных газопламенных работ к затвору можноприсоединить: или только одну горелку, или только один резак.8.3.97. Запрещается ремонтировать газопроводы и арматуру, а такжеподтягивать болты фланцевых соединений под давлением.Все виды ремонтных работ необходимо выполнять только послепредварительного снижения давления до атмосферного и продувкитрубопровода азотом.

Требования к манометрам газовых баллонов

8.3.44. Ацетиленовые генераторы должны соответствоватьтребованиям ГОСТ 12.2.054 и ОСТ 26-05-350, иметь паспортустановленной формы И инвентарный номер.Каждый ацетиленовый генератор должен иметь сертификатбезопасности и инструкцию по эксплуатации завода-изготовителя, всоответствии с требованиями которой этот генератор долженэксплуатироваться.8.3.45.

Ацетиленовые генераторы давлением более 0,069 МПа (0,7кгс/см2) и произведением давления, в МПа (кгс/см2), на вместимость, влитрах, более 50 (500) должны быть зарегистрированы вГоснадзорохрантруда, а остальные генераторы должны находиться научете только на предприятии-владельце таких генераторов.8.3.46.

Переносные (передвижные) ацетиленовые генераторы должныустанавливаться на открытом воздухе или под навесом.Для выполнения временных работ допускается устанавливатьацетиленовые генераторы в производственных и служебных помещенияхобъемом не менее 300 м3 на каждый аппарат — при условии, что этипомещения хорошо проветриваются.

Если генератор устанавливается водном помещении, а газосварочные работы выполняются в другом, смежномпомещении, то объем помещения, в котором устанавливается генератор,должен быть не менее 100 м3 на каждый аппарат.Генераторы не разрешается устанавливать в помещениях, в которыхвыполняются работы или постоянно находятся работники, в проходах, налестничных площадках, в подвалах, в неосвещенных местах, в каналах итуннелях, а также в помещениях, где могут выделяться вещества,образующие с ацетиленом взрывоопасные (например, с выделением хлора)или легковоспламеняющиеся (например, с выделением серы, фосфора и т.п.) смеси.8.3.47.

Стационарные, а также переносные (передвижные)генераторы, предназначенные для стационарной работы, необходимоустанавливать в специальных помещениях и эксплуатировать всоответствии с требованиями НАОП 1.4.10-1.03-85 «Правила техникибезопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена,кислорода и газопламенной обработке металлов».

Возле места установки ацетиленового генератора необходимовывесить таблички (плакаты) с надписями: «Вхід стороннім заборонено -вогненебезпечно» («Вход посторонним воспрещен — огнеопасно»), «Непалити» («Не курить»), «Не проходити з вогнем» («Не проходить согнем») или запрещающие знаки безопасности в соответствии с ГОСТ12.4.026.

При необходимости установки переносных (передвижных) ацетиленовыхгенераторов в проходах или на лестничных площадках их необходимооградить и установить за ними непрерывное наблюдение.Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе10 м от мест проведения сварочных работ, от открытого огня и сильнонагретых предметов, а также от мест, где воздух забираетсякомпрессорами и вентиляторами.

При минусовой температуре воздуха генераторы необходимо размещатьв утепленных будках.8.3.48. Замерзшие ацетиленовые генераторы разрешается отогреватьтолько паром или горячей незагрязненной маслом водой. Допускаетсяотогревать переносные (передвижные) генераторы в помещении нарасстоянии не менее 10 м от открытого огня при наличии достаточнойвентиляции.

Требования к манометрам газовых баллонов

— 0,5 м — от изолированных проводов;- 1,0 м -от оголенных проводов;- 3,0 м — от источника открытого пламени.8.3.51. Уровень жидкости в предохранительном затворе необходимопроверять перед началом выполнения работ и через каждые 2 ч работы -при отсутствии давления газа в затворе и после каждого обратногоудара.

Не реже 1 раза в неделю затвор необходимо проверять мыльнойэмульсией на герметичность — при рабочем давлении и не реже 1 раза в6 мер. — при наибольшем рабочем давлении.Прочность предохранительного затвора необходимо проверять 1 раз вгод гидравлическим давлением 6 МПа (60 кгс/см2).Плотность прилегания обратного клапана к седлу необходимопроверять не реже 1 раза в 15 дней трехкратным отрывом клапана — приусловии полного отсутствия давления.

При этом затвор должен бытьзалит жидкостью до уровня контрольного устройства.Результаты проверок на плотность предохранительного затворанеобходимо записывать в журнал (произвольной формы).8.3.52. Каждый раз, когда в затвор проникает пламя, необходимоПроверить плотность прилегания обратного клапана к седлу,герметичность и прочность предохранительного затвора в соответствии стребованиями пункта 8.3.

51 настоящих Правил.8.3.53. После окончания монтажа предохранительного затвора передпуском его в эксплуатацию необходимо проверить плотность прилеганияобратного клапана к седлу и герметичность затвора.8.3.54. Камера газогенератора должна загружаться заранеераздробленными кусками карбида кальция, размер которых долженсоответствовать системе генератора.

Вставлять камеру с карбидом кальция в гнездо генератора ивынимать ее для зарядки и разрядки следует медленно, плавно и безтолчков — во избежание появления искр от трения.Запрещается проталкивать карбид кальция в воронку аппаратаметаллическими прутками и проволокой, — кроме медных прутков.

Для проталкивания карбида должны применяться деревянные палки илидругие приспособления, предотвращающие образование искр.8.3.55. Запрещается при эксплуатации ацетиленовых генераторов:- работать без водяного затвора или в случае его неисправности, атакже допускать снижение уровня воды в затворе ниже допустимогозначения;

— работать при неисправных и неотрегулированных предохранительныхклапанах или без них, а также устанавливать заглушки вместопредохранительных клапанов и мембран;- работать на карбидной пыли;- загружать карбид кальция в мокрые ящики или корзины и выгружатьего из них, а также выполнять эти операции без рукавиц;

— загружать карбид кальция в аппарат сверх нормы, установленнойинструкцией по эксплуатации ацетиленового генератора;- форсировать газообразование сверх установленной в паспортепроизводительности и принудительно увеличивать давление в генераторесверх установленной нормы, заклинивать колокол генератора или кластьна него какие-либо грузы;

— выключать автоматические регуляторы;- открывать крышку загрузочного устройства реторты генераторовсреднего давления всех систем, находящихся под давлением газа;- переносить генератор — при наличии в газосборнике ацетилена;- работать от одного переносного (передвижного) генератора — приснабжении ацетиленом более одного поста газопламенной обработки.

Следует учитывать, что от газогенератора типа ГВР-3 разрешаетсяпитать ацетиленом не более четырёх постов, и в этом случае нагенераторе, кроме предохранительного клапана, на каждом посту должентакже устанавливаться водяной затвор.8.3.56. Во время работы переносной (передвижной) ацетиленовыйгенератор не должен оставаться без присмотра.8.3.57.

После окончания работы карбид кальция в генераторенеобходимо полностью выработать, известковый ил слить, корпус иреторты промыть водой, а генератор и неиспользованный карбид кальцияв закрытой таре установить в безопасном месте.Помещение, в котором был установлены действующий переносной(передвижной) генератор, после окончания работы необходимо тщательнопроветрить.8.3.58.

Известковый ил, удаляемый из ацетиленового генератора,необходимо выгружать в приспособленную для этой цели тару и сливать виловую яму или в специальный бункер.Открытые иловые ямы необходимо ограждать по периметру ограждениемвысотой не менее 1 м. Закрытые ямы должны иметь несгораемыеперекрытия, вытяжную вентиляцию и люки для удаления ила.

В радиусе до 10 м от места хранения ила необходимо вывесить знакибезопасности о запрещении курения и применения источников открытогоогня.8.3.59. Ацетиленовые генераторы необходимо осматривать, очищать ипромывать не реже двух раз в месяц.Перед очисткой ацетиленовых установок все отверстия (продувочныеэкраны, люки и т. п.

Редукторы

8.3.26. Баллоны с кислородом и с горючим газом должныиспользоваться только при наличии на них редуктора.Запрещается пользоваться редуктором без манометра, с неисправнымманометром или с манометром, срок проверки которого истёк.Редуктор должен иметь предохранительный клапан, установленный врабочей камере, или быть без него, — если рабочая камера рассчитанана давление, равное наибольшему входному давлению перед редуктором.8.3.27.

Редуктор должен быть окрашен в тот же самый цвет, что исоответствующий баллон.8.3.28. Перед установкой редуктора и рукава необходимо проверить,для какого газа они предназначены.Боковые штуцера на баллонах для горючих газов обязательно должныиметь левую резьбу, а на баллонах, наполненных кислородом, — правую.

Запрещается присоединять к кислородному баллону редуктор и рукав,предназначенные для горючего газа.Присоединять редуктор и рукав к баллону необходимо ключом,который должен постоянно находиться у сварщика.8.3.29. Перед началом выполнения работ необходимо осмотретьуплотнительные прокладки в накидной гайке и заменить их на новые — вслучае выявления неисправности.8.3.30.

При выявлении неисправности в редукторе или в вентиляхработу необходимо немедленно прекратить, а неисправный баллон илиредуктор передать в специальную мастерскую для ремонта.8.3.31. Редукторы и рукава должны устанавливаться иприсоединяться только при перекрытом вентиле баллона.

На входе в кислородный редуктор необходимо установить фильтр -для улавливания механических частиц размером более 50 мкм.8.3.32. Устанавливать редукторы и открывать вентили кислородныхбаллонов разрешается только незамасленными руками.8.3.33. Запрещается смазывать редукторы кислородных баллонов -для предотвращения возможного взрыва.

Раздел 6, Подраздел 3, Параграф 3

Поверка манометров — правила

Добрый день,  дорогие друзья. Сегодня я подготовил большую тему о правилах эксплуатации газовых баллонов. Начнем!

1. Номер баллона2. Клеймо испытательного пункта (диаметр 12 мм)3. Товарный знак изготовителя4. Рабочее давление (кгс/см2)5. Фактическая масса порожнего баллона, кг6. Клеймо ОТК завода-изготовителя (диаметр 10 мм)7. Вместимость, л8. Пробное гидравлическое давление, (кгс/см2)9. Месяц и год изготовления (IV-1999) и год следующего (2004) освидетельствования

10. Месяц и год проведенного (IV-2004) и год последующего (2009) освидетельствования

М III-99 — дата (месяц и год) наполнения баллона пористой массойIII-01 — месяц и год проверки пористой массы

— клеймо наполнительной станции

— клеймо диаметром 12 мм, удостоверяющее проверку пористой массы

Выпускать газ из баллона разрешается только через редуктор, предназначенный для данного газа и окрашенный в соответствующий цвет!

  1. Защитный колпак
  2. Вентиль
  3. Резьба горловины
  4. Паспортные данные
  5. Пористая масса
  6. Подкладные кольца
  7. Опорный башмак

1. Защитный колпак2. Вентиль4. Паспортные данные

6. Подкладные кольца

Отбраковка баллонов

Внешние повреждения баллона, из-за которых он должен быть отбракован:1. Неисправность вентиля2. Износ резьбы горловины3. Выбиты не все данные или истек срок освидетельствования4.

Сильная наружная коррозия5. Трещины6. Окраска и надпись не соответствуют норме7. Вмятины8. Выпучины9. Раковины и риски глубиной более 10% номинальной толщины стенки10.

Косо насаженный или поврежденный башмак

РЕДУКТОР: МАНОМЕТР: ВЕНТИЛЬ:
 — при полностью вывернутом регулировочном винте газ проходит в рабочую камеру — повреждена резьба накидной гайки- неисправен один или оба манометра- давление в рабочей камере после прекращения подачи газа повысилось- неисправен предохранительный клапан  — отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проверке — истек срок проверки- стрелка при отключении манометра не возвращается к нулю на величину больше половины допускаемой погрешности- разбито стекло или имеются другие повреждения, которые могут отразиться на правильности показаний  — отсутствует заглушка штуцер — наличие следов масла, жира, пыли- не проворачивается маховичок- наблюдается утечка газа

Запрещается расходовать газ из баллона полностью! Остаточное давление должно составлять не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см2)

Температура окружающей среды ниже 0 0-15 16-25 26-35
Минимальное остаточное давление МПа 0,05 0,1 0,2 0,3
кгс/см2 0,5 1,0 2,0 3,0

Нерабочее и рабочее положение редуктора

На левом рисунке редуктор находится в нерабочем положении. Газ (область наполнения газа окрашена в голубой цвет) в этом случае не проходит. На правом рисунке редуктор находится в рабочем положении, газ проходит черезе редуктор.

Строение редуктора:1. Накидная гайка для присоединения редуктора к штуцеру вентиля2. Манометр высокого давления3. Обратная пружина4. Манометр низкого давления (рабочий)5. Предохранительный клапан6. Ниппель для присоединения шланга7. Мембрана для прорезиненной ткани8. Нажимная пружина9. Регулировочный винт10. Рабочая (низкого давления) камера11. Редукционный клапан

12. Камера высокого давления

Транспортировка газовых баллонов на автомобиле: Баллоны укладывают горизонтально в пределах высоты борта не более чем в 3 ряда.

Транспортировка газовых баллонов на автокаре:Баллоны укладывают горизонтально в один ряд, вентилями в одну сторону — вправо от кабины.

Транспортировка газовых баллонов в специальном контейнере:Баллоны перевозятся в вертикальном положении.

Допускается перевозить в контейнере совместно кислородные и ацетиленовые баллоны.

Пропановые баллоны допускается провозить в вертикальном положении без контейнеров, обязательно с прокладками между баллонами и ограждением их от падения.

Подложки для транспортировки газовых баллонов

1. Деревянный брусок с вырезанными под баллон гнездами2. Обивка гнезд: войлок, резина или другой мягкий материал3. Колпаки должны быть навернуты до отказа, штуцеры заглушены

4. Веревочные или резиновые кольца толщиной не менее 25 мм (по два кольца на баллон)

ЗАПРЕЩАЕТСЯ перевозить совместно баллоны с разными газами, а также порожние вместе с наполненными!

Перевозка на специальной тележке с рессорами на резиновом ходу. Допускается перевозка кислородных и ацетиленовых баллонов совместно1 — Хомут
Переноска на носилках1 — Хомуты
Кантование на башмаке в наклонном положении

При погрузке или выгрузке запрещается:

    • Работать одному (должно участвовать не менее 2-х человек)
    • Работать в промасленной одежде, рукавицах со следами масла, жира
    • Грузить баллоны с кислородом в кузов со следами масла, ГСМ, грязи, мусора
    • Переносить баллоны на руках или на плече
    • Перекатывать баллоны по земле
    • Сбрасывать баллоны и ударять один об другой
    • Подавать или удерживать баллон вентилем вниз
    • Грузить и выгружать баллоны без колпаков и заглушек

Колпаки и заглушки на штуцерах должны быть завернуты

Расстояние до отопительных приборов не менее 1 м. Расстояние до источников тепла с открытым огнем не менее 5 м

Баллоны должны быть защищены от солнца и осадков (максимальная температура корпуса баллона 45 градусов С)

В горизонтальном положении баллоны хранят на деревянных рамах или стеллажах

Вентили должны быть направлены в одну сторону, высота штабелей не более 1,5 м

Запрещается хранить кислород в одном помещении с ацетиленом или другими горючими газами

При вертикальном хранении баллоны устанавливают в специальные гнезда, клети, или ограждают барьером от падения

Наполненные и порожние баллоны хранят раздельно, обозначая места хранения соответствующими табличками

Запрещается хранить баллоны в подвалах и на чердаках

Запрещается в местах хранения баллонов размещать легковоспламеняющиеся и горючие вещества

Не допускайте соприкосновения баллонов с электрическими проводами

При кратковременных перерывах в работе закрывать только вентиль горелки, не меняя положение регулировочного винта.

При любой неисправности немедленно закрыть вентиль баллона и выпустить из редуктора газ.Прекратить отбор газа при снижении давления до остаточного.

Закрыть вентиль баллона, навернуть заглушку, колпак и сдать пустой баллон на склад.

Баллоны устанавливаются вертикально и закрепляются цепью или хомутом. Кислородный баллон допускается укладывать наклонно — так, чтоб вентиль располагался выше башмака.

Отвинтить колпак и заглушку штуцера. Внимание: убедитесь, что на кислородном баллоне (а также на руках и спецодежде) нет следов масла и жира. Пользоваться баллоном со следами масла или жира ЗАПРЕЩАЕТСЯ!

Кратковременным (1-2 с) поворотом маховичка на пол-оборота продуть штуцер для удаления из него влаги, грязи и т.п. Стоять надо позади или сбоку от штуцера. Газ нельзя пробовать рукой.

Присоединить рукой накидную гайку редуктора.

Затянуть накидную гайку редуктора ключом.

При присоединении ацетиленового редуктора следить за правильностью установки хомута.

Вывернуть регулировочный винт до полного освобождения нажимной пружины.

Присоединить и надежно закрепить шланг.

Медленно повернув маховичок на 0,5-1 оборот, открыть подачу газа из баллона.

Вращением регулировочного винта установить рабочее давление.

Проверить герметичность соединений.1. Закрыть вентиль расхода газа на горелке2. Вывернуть регулировочный винт до полного освобождения нажимной пружины3. После небольшого повышения давления стрелка рабочего манометра должна остановиться (давление не должно повышаться)

Замерзший вентиль или редуктор отогревать только горячей водой или паром. Использовать открытый огонь запрещается!

Не открывать вентиль резко! Струя газа наэлектризовывает горловину баллона и редуктор, что может вызвать воспламенение или взрыв.1. Немедленно перекройте вентиль2. Выпустите газ из редуктора

Не допускайте нахождения на рабочем месте более одного баллона с пропан-бутаном. Запрещается работать с пропан-бутаном в колодцах, приямках, траншеях.

Не реже 1 раза в квартал проверяйте предохранительный клапан принудительным открыванием (подъемом давления до его срабатывания).

Проверяйте возможные места утечки газа мыльной эмульсией.

Вентили

Кислородный:

  1. 1. Маховичок
  2. Заглушка штуцера
  3. Резьба правая
  4. откр.
  5.  закр.

Шпиндель вращать только специальным ключом.

  1. Отверстие под нажимной винт хомута
  2. Резьба левая

Пропан-бутановый:

  1. Маховичок
  2. Заглушка штуцера
  3. Резьба левая
  4. откр.
  5. закр.

Манометры

Рабочее давление обозначают красной чертой или плотно прилегающей к стеклу металлической пластиной.

  1. Клеймо
  2. Предупреждающая надпись (зависит от рода газа)

Клеймо о проверке манометра

  1. Шифр поверителя
  2. Квартал (III) и год (2002) проверки

Манометр проверять не реже 1 раза в год!

Редукторы

Кислородный

Ацетиленовый:

  1. Хомут для присоединения к вентилю
  2. Нажимной винт

Пропан-бутановый

газовые баллоны

https://www.youtube.com/watch?v=tx5PGUJO9RI

страницей в соц.сетях

Ножницы для резки металла

На корпусе нанесены сведения о баллоне (масса корпуса, дата производства, даты аттестаций и прочее), позволяющие сделать вывод о пригодности баллона к дальнейшей эксплуатации. Ниже приведены наиболее типичные записи и дается их расшифровка.

Надписи выбиты непосредственно на корпусе баллона в районе горловины. Иногда (особенно у старых баллонов) частично закрыты слоями краски и не видны.

1. Только для ацетиленовых баллонов. Символы «ЛМ» или «ПМ» — тип наполнителя баллонов (ЛМ — литая масса, ПМ — пористая масса). Запись «ПМ» не всегда соответствует действительности, т.к. случается, что завод заменил наполнитель не сделав об этом отметки на корпусе.

2. Заводской номер баллона.

3. Фактическая вместимость баллона по воде при изготовлении в литрах. При превышении мерной вместимости балона над заводской более чем на 1.5% баллон к дальнейшей эксплуатации не допускается (нарушение геометрии корпуса, риск образования микротрещин).

5. Рабочее («Р») и проверочное («П») давления баллона в атмосферах.

6. Дата изготовления и следующей переаттестации в формате «MM.ГГ.

АААА», где «MM» — номер месяца изготовления, «ГГ» — две последние цифры года изготовления, «АААА» — год следующей переаттестации (либо «АА» — две последние цифры года следующей переаттестации). Буква «N» — клеймо завода, свидетельствующее о том, что запись относится к сведениям об изготовлении баллона.

7. Буквенно-цифровой шифр, обведенный в круг — клеймо завода или лаборатории, где проводилась переаттестация.

8. Сведения о дальнейшей переаттестации баллона в формате «MM.ГГ.АААА», где «MM» — номер месяца переаттестации, «ГГ» — две последние цифры года переаттестации, «АААА» — год следующей переаттестации (либо «АА» — две последние цифры года следующей переаттестации).

Если баллон проходил несколько переаттестаций, то сведения о них, как правило, выбиваются друг под другом или, что реже, к существующей записи добавляется год следующей переаттестации в формате «.АА» и эта запись заверяется клеймом.

При этом надпись приобретает следующий, например, вид: «R 1.92.97.02 R», что следует читать так: баллон переаттестовывался в январе 1992 года и, затем, в январе 1997 года снова прошел переаттестацию, которая будет действительна до января 2002.

(символ «R» изображает здесь клеймо участка переаттестации.)

Надписи на приведенном на рисунке баллоне следует читать так: баллон № 36847 изготовлен в феврале 1990 года. Масса корпуса 63.4 кг, вместимость 40.1 литра.

В марте 1995 года баллон прошел очередную переаттестацию на участке «Ц4», дата следующей переаттестации — март 2000 года.

Пропановые баллоны

Надписи нанесены на специальный металлический шильдик, закрепленный в верхней части корпуса баллона вокруг вентиля.

1. Рабочее давление баллона в мегапаскалях (1 МПа ~ 10 атм).

2. Проверочное (испытательное) давление баллона в мегапаскалях.

3. Фактический объем баллона при изготовлении в литрах.

4. Заводской номер баллона.

5. Дата изготовления баллона в формате «MM.ГГ.АА», гдк «ММ» — месяц изготовления, «ГГ» — год изготовления, «АА» — год следующей аттестации баллона.

6. Масса порожнего баллона при изготовлении в килограммах.

7. Номинальная масса баллона, полностью заполненного газом.

8. Сведения о дальнейшей переаттестации баллона в формате «R-АА», где «R» — клкймо завода или участка переаттестаци баллонов, «АА» — год, до которого будет действительна данная аттестация.

Таким образом паспорт приведенного на рисунке баллона читается следующим образом: баллон №066447 изготовлен в ноябре 1999 года и допущен к эксплуатации до ноября 2004 года.

Проведены гидравлические испытания баллона при давлении 2,5 МПа (25 атм) и баллон разрешен к эксплуатации при наоминальном давлении 1,6 МПа (16 атм). Фактическая масса баллона при изготовлении — 22,4 кг, объем — 50,4 литра.

По истечении срока аттестации, участком, которому присвоен шифр «Ц4», была проведена переаттестация баллона и баллон допущен к эксплуатации до ноября 2009 года.

Существенные дополнения: запрещается эксплуатация баллонов, имеющих нарушения геометрии (вмятины, вздутия, общую бочкообразность и т.п.); баллоны не должны иметь следов повреждения краски огнем; Баллоны с поражением ржавчиной свыше 30% поверхности баллона к обмену также не принимаются.

1.1. В процессе производства работ согласно профессии и квалификации работникам необходимо выполнять требования настоящей Инструкции, инструкций по охране труда для работников соответствующих профессий и видов работ, а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации применяемых ими в процессе работ газовых баллонов, средств защиты, оснастки, инструмента. Допуск посторонних лиц, а также употребление спиртных напитков на рабочем месте запрещается.

обучение по охране труда, безопасным методам и приемам выполнения работ, оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве, вводный и первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, безопасных методов и приемов выполнения работ;

предварительные и периодические медицинские осмотры.

1.3. Во время нахождения на территории организации, в производственных и бытовых помещениях, на участках работ и рабочих местах работникам необходимо соблюдать режим труда и отдыха, правила внутреннего трудового распорядка, утвержденные руководством организации.

1.4. В процессе выполнения работ на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы, в том числе: загазованность помещения, рабочей зоны; пожар; взрыв; падение предметов.

1.5. В соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты работники, занятые эксплуатацией и хранением газовых баллонов, обеспечиваются соответствующей спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты согласно их профессии и выполняемой ими работы.

1.6. В случае обнаружения неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, возникновения угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику необходимо сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.

Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал работник, ему следует прекратить работу, немедленно вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны, оказать пострадавшему первую доврачебную помощь, вызвать врача, помочь организовать доставку пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение и сообщить о случившемся руководству организации.

1.8. Если несчастный случай произошел с самим работником, ему следует прекратить работу, по возможности обратиться в медицинское учреждение, сообщить о случившемся руководству организации или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

1.9. Работник, виновный в нарушении инструкций по охране труда, несет ответственность в порядке, установленном действующим законодательством.

предъявить непосредственному руководителю работ удостоверение о проверке знаний по вопросам охраны труда;

получить задание от непосредственного руководителя работ и инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ;

проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям охраны труда, осмотреть и надеть спецодежду, и, при необходимости, другие средства индивидуальной защиты;

проверить и убедиться в исправности измерительных приборов на газовых баллонах, оборудования, приспособлений и инструмента, ограждений, вентиляции;

проверить устойчивость баллонов и правильность их закрепления в ячейках;

убедиться в отсутствии на рабочем месте пожароопасных материалов.

нарушении целостности баллона (наличии трещин или вмятин), а также при отсутствии на баллоне с газом клейма с датой его испытания;

неисправности редуктора (неплотность примыкания накидной гайки редуктора, повреждение корпуса редуктора и т.п.);

недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;

отсутствии вытяжной вентиляции при работе в закрытых помещениях;

наличии в зоне работы взрыво- и пожароопасных материалов;

неисправности инструмента, оснастки, приспособлений.

3.1. Газовые баллоны разрешается перевозить, хранить, выдавать и получать только работникам, прошедшим обучение и инструктаж по обращению с ними.

3.2. Кислородные баллоны необходимо окрашивать в голубой цвет, ацетиленовые — в белый. Баллоны, установленные на автомобиле, необходимо окрашивать в красный цвет с нанесением на них паспортных данных и надписи белой краской «Пропан» или «Метан».

3.3. Баллоны с газами следует хранить в одноэтажных складах с покрытиями легкого типа, оборудованных вентиляцией, без чердачных помещений. Стены склада необходимо выполнять из негорючих материалов; окна и двери должны открываться наружу. Высота складского помещения должна быть не менее 3,25 м; освещение должно быть выполнено во взрывозащищенном исполнении.

3.4. Полы в складском помещении необходимо выполнять из материалов, исключающих искрообразование при ударе о них металлическими предметами. Полы должны настилаться не ниже 0,1 м от уровня земли.

3.5. Ацетиленовые, кислородные баллоны и баллоны со сжиженным газом необходимо хранить раздельно. Баллоны устанавливаются в вертикальном положении с навернутыми колпаками и заглушками на штуцерах вентилей.

Поверка манометров: методика, периодичность, сроки, требования

В случае, когда вы сдали на поверку манометр, будьте готовы к тому, что вам его вернут только через 14 рабочих дней. Для эталонных приборов сверка осуществляется в течении 7 рабочих дней. Следует заранее отправить или заполнить заявку, чтобы поверка прошла в срок. Так же, если вы собираетесь везти на сверку прибор, который был опломбирован или клеймен, следует вызвать специалиста, выполнявшего услуги, и снять измерительный аппарат. Если вы можете вызвать специалиста на объект для калибровки манометра, то это займет целый рабочий день.

Газоразборный пост

8.3.60. Газоразборный пост горючего необходимо оборудоватьжидкостным или сухим затвором и запорным устройством на входе.Допускается вместо предохранительного затвора длягазов-заменителей ацатилена (за исключением водорода) устанавливатьобратный клапан.8.3.61. Газоразборный пост кислорода необходимо оборудоватьзапорным устройством.8.3.62.

Конструкция газоразборного поста должна быть герметичнойпри наибольшем рабочем давлении.8.3.63. Газоразборные посты необходимо размещать на открытыхпанелях или кронштейнах, изготовленных из несгораемого материала.Допускается размещать газоразборные посты в вентилируемыхнесгораемых шкафах, расположенных на открытом воздухе;

— для кислородных постов — в голубой цвет с надписью чернымибуквами «Кисень. Мастилонебезпечно» («Кислород. Маслоопасно»);- для ацетиленовых постов — в белый цвет с надписью краснымибуквами «Ацетилен. Вогненебезпечно» («Ацетилен. Огнеопасно»);- для постов других горючих газов (кроме водорода) — в красныйцвет с надписью белыми буквами «Горючий газ.

Применение предохранительных поясов и страховочных канатов

7.2.47. При выполнении работ на высоте должны применятьсяпредохранительные пояса и страховочные канаты.Предохранительные пояса должны соответствовать требованиям ГОСТ12.4.089 и ДНАОП 1.1.10-1.07-01 «Правила эксплуатации электрозащитныхсредств» или техническим условиям на конкретные конструкции поясов иобеспечивать обхват талии от 640 до 1500 мм.7.2.48.

На предохранительных поясах должны быть бирки синвентарными номерами и датой проведения следующего испытания.Запрещается использовать предохранительные пояса при отсутствииотметки об испытании их, просроченного срока испытания, а такжепояса, у которых при осмотре выявлены дефекты.7.2.49. Карабин предохранительного пояса должен обеспечиватьбыстрое и надежное закрепление и открепление одной рукой в утепленнойрукавице.

Такой карабин должен быть оснащен предохранительнымустройством — во избежание его случайного раскрытия.Предохранительные пояса при выполнении строительно-монтажных иремонтных работ должны иметь строп из синтетических материалов, а привыполнении огневых работ (при электросварке, газорезке и др.

) — изстального каната или цепи.7.2.50. При эксплуатации предохранительные пояса необходимопериодически, не реже 1 раза в 6 мес., испытывать статическойнагрузкой 4000 Н (400 кгс) в соответствии с ГОСТ 12.4.089.7.2.51. В случае невозможности закрепления стропапредохранительного пояса за элементы конструкций или оборудованиянеобходимо применять страховочные канаты, предназначенные длязакрепления одного или большего количества работников карабиномпредохранительного пояса.7.2.52.

Страховочный канат должен иметь устройство длязакрепления его к элементам зданий и сооружений, а также длянатягивания. Это устройство должно обеспечивать удобную установку,снятие, перестановку и возможную смену длины каната в зависимости отрасстояния между точками закрепления.Конструкция деталей страховочного каната должна исключатьвозможность травмирования рук работника.

Детали каната не должныиметь надрывов, заусенцев, острых кромок, трещин и раковин.7.2.53. Страховочный канат должен устанавливаться выше уровняплоскости опор для ступней ног или на их уровне. Если длина канатамежду точками закрепления превышает 12м, необходимо устанавливатьпромежуточные опоры, расстояние между которыми не должно превышать 12м.

Промежуточные опоры и узлы крепления этих опор должны бытьрассчитаны на вертикальную статическую нагрузку не менее 5000 Н (500кгс).7.2.54. Установленный в рабочее положение страховочный канатперед началом эксплуатации, а также во время эксплуатации, но не реже1 раза в 6 мес., необходимо испытать статической нагрузкой и внутрипролета — грузом массой 4000 Н (400 кгс).

При этом для испытаниядолжны применяться гибкие канаты или стальной стержень.7.2.55. Результаты испытаний предохранительных поясов истраховочных канатов должен записывать работник, ответственный заучет и хранение их в исправном состоянии, в «Журнал учета и осмотратакелажных средств, механизмов и приспособлений» по форме,приведенной в приложении 5 к настоящим Правилам.

Раздел 5, Подраздел 3

Применение монтерских когтей и лазов

7.3.1. Для выполнения работ на деревянных и деревянных сжелезобетонными приставками опорах воздушных линий электропередачи илиниях связи необходимо применять монтерские когти, а для подъёма нажелезобетонные опоры трапецеидального сечения и выполнения работ наних — монтерские лазы.7.3.2. К выполнению самостоятельных верхолазных работ должныдопускаться профессионально подготовленные работники не моложе 18лет, прошедшие медицинский осмотр в соответствии с требованиями ДНАОП0.03-4.

02-94 «Положение о медицинском осмотре работников определенныхкатегорий». Работники, впервые допущенные к выполнению верхолазныхработ, должны работать в течение 1 года под непосредственнымнаблюдением опытных работников, назначаемых приказом по предприятию.Работники, допущенные к самостоятельному выполнению верхолазныхработ, должны иметь соответствующую запись в удостоверении на правовыполнения таких работ.7.3.3.

Контролировать исправное состояние когтей и лазов долженработник, назначенный распоряжением по подразделению (цеху, участку)предприятия.7.3.4. Каждый работник, выполняющий работы с применением когтей илазов, должен быть обеспечен предохранительным поясом.7.3.5. Материал и конструкция ремней для закрепления должныобеспечивать надежность и удобство использования когтей и лазов привыполнении работ в различных климатических условиях и во все временагода.

На стременном ремне каждого когтя или лаза должна быть бирка суказанием его номера и даты проведения следующего испытания.7.3.6. Металлические детали когтей и лазов не должны иметьвмятин, трещин, надломов, заусенцев, острых кромок. Места сваркидеталей должны быть ровными, гладкими, без раковин и других дефектов.

Съемные шипы не должны быть сбитыми или скошенными.7.3.7. Перед каждым подъемом на опору необходимо тщательноосмотреть когти и лазы и убедиться в том, не просрочена ли датаиспытания их, а узлы и детали исправны. Особое внимание следуетобратить на прочность сварных швов, целостность твердосплавныхвставок шипов, целостность прошивки ремней и надежность пряжек,наличие контргаек и шплинтов, надежность закрепления конца сдвоеннойпружинной ленты на барабане червячного механизма, а также нанадежность фиксации наконечника тросовой петли универсальных лазов вгнезде корпуса механизма, исправность которого проверяется вращениемрукоятки червячного механизма.7.3.8.

Когти и лазы не должны иметь затупленных или поломанныхшипов.7.3.9. Монтерские когти и лазы должны проходить не реже 1 раза в6 мес. периодическое испытание статической нагрузкой 1350Н(135 кгс).При проведении испытания статическая нагрузка должнаприкладываться в течение 5 мин непосредственно к крепежным ремнямкаждого когтя или лаза так, чтобы ось нагрузки Р проходила черезцентр подножки в соответствии с рисунком 6..7.3.10.

Монтерские когти, подлежащие испытанию, сначаланеобходимо тщательно осмотреть.При осмотре когтей необходимо проверить состояние закреплениявсех деталей (серповидной части к подножке, закрепление шипов),целостность прошивки ремней и надежность пришивки пряжек. Стопорнаягайка должна быть надежно затянута и зашплинтована стопорным кольцом.

Шипы должны быть завернуты до упора и правильно заточены.После осмотра и устранения выявленных дефектов необходимопровести испытание когтей нагрузкой.Прочность когтя проверяется статической нагрузкой в рабочемположении на деревянном столбе, диаметр которого соответствует номерукогтя.

Коготь должен выдерживать статическую нагрузку без остаточнойдеформации и разрыва сварных швов, а также не иметь надрывов ремняили повреждения пряжки.Не допускается наличие остаточной деформации когтей после снятиястатической нагрузки.Отсутствие остаточной деформации должно проверяться замеромраствора и подъема когтя до и после проведения испытания.7.3.11.

При осмотре лазов необходимо проверить состояние узловдеталей, болтовых соединений, сменных пластин, наличие контргаек ишплинтов, а также состояние закрепления ремней. Особое вниманиенеобходимо обратить на состояние заточки съемных твердосплавныхпластин, закрепление их к основанию, а для универсальных лазов — насостояние узлов тросовой петли и механизма регулирования ее раствора.

При осмотре тросовой петли необходимо определить степень износапроволок троса и ветвей сдвоенной пружинной ленты, а также надежностьсоединения ее с тросом. Сварные швы необходимо проверить наотсутствие трещин или каких-либо механических повреждений. Изношенныеили поврежденные шипы необходимо снять и заменить новыми.

После проведения осмотра и устранения обнаруженных дефектов лазыдолжны пройти испытание.При проведении испытания лазы необходимо установить в рабочееположение на специальном испытательном стенде, имитирующемконфигурацию нижней части опоры воздушной линии электропередачи, длякоторой они предназначены.

После проведения испытания статической нагрузкой каждый лазнеобходимо осмотреть и при обнаружении остаточных деформаций деталей,трещин, надрывов крепежных ремней или заедания механизмарегулирования раствора тросовой петли отбраковать и изъять издальнейшей эксплуатации.7.3.12. Результаты испытаний когтей и лазов необходимо записыватьв «Журнал учета и осмотра такелажных средств, механизмов иприспособлений» по форме, приведенной в приложении 5 к настоящимПравилам.7.3.13. Ремни для затягивания пятки нагрузкой не испытываются;пригодность их к дальнейшей эксплуатации устанавливается осмотром.

Требования к выполнению работ с применением талей и кошек

6.3.1. Корпуса электрооборудования талей необходимо заземлять.Корпус кнопочного аппарата управления тали, управляемой с пола,должен быть: или выполнен из изоляционного материала, или заземленне менее чем двумя проводниками. В качестве одного из заземляющихпроводников можно использовать тросик, на котором подвешен кнопочныйаппарат.6.3.2.

Пусковые аппараты ручного управления талями необходимоподвешивать на стальных тросиках такой длины, чтобы можно былоуправлять механизмом, находясь на безопасном расстоянии отподнимаемого груза.При расположении аппарата управления ниже 0,5 м от уровня полаего необходимо подвешивать на крючок, укрепленный на тросике навысоте 1-1,5 м.6.3.3.

Механизм подъёма ручных талей необходимо оборудоватьавтоматическим грузоупорным тормозом. Тормоз должен обеспечиватьплавное опускание груза при вращения тягового колеса под действиемсилы тяги тематическую остановку груза при прекращении действия силытяги.6.3.4. Запрещается закреплять ручные тали к трубопроводам и к ихподвескам.6.3.

5 Электрические тали необходимо оборудовать концевымивыключателями — для обеспечения автоматической остановки механизмаподъема грузозахватного органа. Концевые выключатели должныустанавливаться так, чтобы при подъёме без груза после остановкигрузозахватного органа зазор между ним и упором был не менее 50 мм.

Запрещается при подъёме груза электрическими талями доводитьобойму крюка до концевого выключателя и использовать его дляавтоматической остановки.6.3.6. Электрические тали с двухскоростным механизмомпередвижения необходимо оборудовать тормозом на механизмепередвижения.Электрические тали грузоподъемностью от 1,0 до 5,0 т необходимооборудовать двумя тормозами на механизме подъёма.

Коэффициент запасаторможения электромагнитного тормоза должен быть не менее 1,25, агрузоупорного — 1,1.На концах монорельса должны быть упоры, а на корпусе тали-упругие буфера — для предотвращение вывода электрической тали запределы монорельсового пути.6.3.7. Техническое состояние талей и кошек необходимо проверятьперед каждым применением их.

Все трущиеся части ручных и электрических талей, а также кошекнеобходимо смазывать не реже 1 раза в месяц.6.3.8. Техническое освидетельствование талей и кошек и сроки егопроведения должны соответствовать тем же требованиям, которыепредъявляются к грузоподъемным механизмам.6.3.9. При техническом освидетельствовании и периодическомосмотре талей необходимо обратить внимание на: их чистоту;

наличиесмазки; состояние цепей, канатов, зубьев шестерен и звездочек;исправность шплинтов или расклёпок на концах главной оси; надежностьзацепления цепей на звездочках и закрепления каната на барабане;износ поверхности качения ходовых роликов; расстояние между ребордамироликов и крайними кромками монорельсового пути;

исправностьэлектромагнитного тормоза электрических талей и степень износафрикционных прокладок; состояние электродвигателей, электропроводки иконтактов, аппаратов управления, токоприемника и концевоговыключателя; отсутствие заеданий механизма и проскальзывания цепей;уровень шума, возникающего при работе тали.

Поверхности зубьев звездочек и шестерен, а также цепи должны бытьбез трещин, заусенцев и вмятин; пластинчатые цепи должны бытьподвижными во всех шарнирных соединениях.6.3.10. Подлежат замене следующие детали талей и кошек:- шейки, имеющие трещины (заваривание не допускается);- втулки в червячном колесе и в подшипниках червяка — при наличиизазора более 1 мм;

— червячная пара — при износе зубьев более 10 % их толщины,наличии трещин в червячном колесе или при отсутствии части зубьев;- грузовая звездочка — при срабатывании зубьев более 10 % ихтолщины, а также при наличии трещин;- фрикционные прокладки — при срабатывании более чем на 0,5 ихпервоначальной толщины;

— грузовые и тяговые цепи — при деформации отдельных звеньев;- деформированные крюки.6.3.11. Перед пуском в работу, после капитального ремонта ипериодически, но не реже 1 раза в год, необходимо проверять состояниеизоляции электрооборудования талей мегомметром на напряжение 1000 В.Сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм.

Подлежит сушке электрооборудование талей, имеющих изоляцию ссопротивлением менее 0,5 МОм.6.3.12. Испытание стационарных талей и кошек необходимо проводитьна месте установки их. Переносные тали при проведении испытанияподвешивают к треноге или к какой-либо другой конструкции.При статическом испытании электрических талей испытательный грузнеобходимо поднять крюком механизма подъёма на высоту от 200 до 300мм и удерживать в таком положении в течение 10 мин.

Груз не долженсамопроизвольно опускаться.При статическом испытании ручных талей испытательный грузнеобходимо поднять на высоту, обеспечивающую полный оборот грузовойзвездочки, и провести трехкратное плавное перемещение тали на длину,соответствующую не менее чем одному обороту ходового ролика.

Проверке подлежит работа автоматического грузоупорного тормозатали, обеспечивающего плавное опускание груза при вращении тяговогоколеса под действием силы тяги, а также свободное поворачиваниенижнего крюка тали без нагрузки.При испытании кошек с подъёмом испытательного груза, как и прииспытаниях талей, также необходимо провести трехкратное плавноеперемещение кошки на балке в обе стороны на расстояние,соответствующее двум полным оборотам ходовых колес.

При этом ручныетали и кошки должны опираться всеми ходовыми колесами на балку;также необходимо проверить отсутствие набегания и срыва цепей.6.3.13. Динамическое испытание ручных талей и кошек заключается вповторных подъёмах и опусканиях испытательного груза на высоту не нее1 м — с целью проверки исправности тормозов талей, плавности отыгрузовой и тяговой цепей.

Такое испытание необходимо проворь не менее6 раз.Динамическое испытание электрических талей заключается вдвукратных подъёмах испытательного груза на высоту не менее 6 м состановкой при каждом подъёме и опускании груза не менее 5 раз.При динамическом испытании электрических талей необходимопроверить работу механизма подъёма и тормозов, прочность конструкциитали и проходимость ее по криволинейным участкам пути.

При проверке проходимости тали по криволинейным участкам пути онадолжна свободно проходить по ним с наименьшим для тали радиусомзакругления на дуге 90° при движении в обоих направлениях.Для талей с высотой подъёма груза менее 6 м необходимо проводитьподъём испытательного груза на полную высоту.

При наличии двух тормозов на механизме подъёма талейгрузоподъемностью 1 т и более проверку их действия необходимопроводить совместно и раздельно. Проверку действия тормозов талейгрузоподъемностью 0,25 т и 0,5 т необходимо проводить совместно- Еслиодин из тормозов грузоупорный, то при проведении его испытания выбеггруза при опускании не должен превышать 800 мм.

Работу ограничителей подъёма и опускания груза необходимопроверить не менее трех раз.6.3.14. При самопроизвольном опускании испытательного груза припроведении испытаний, выявлении набеганий, пропусков и скольженияцепи по звездочке и по тяговым колесам, трещин, разрывов и деформацийтали и кошки необходимо отбраковывать и изымать из эксплуатации.

Раздел 4, Подраздел 4

или в паспорте завода-изготовителя, или на клейме крюка, или наобойме блока, или на металлической табличке, закрепленной к внешнейщеке блочной обоймы.6.4.3. При подвешивании верхних неподвижных блоков полиспастовнеобходимо избегать бокового опирания обоймы верхнего блока на ригельили балку.Не допускается перекос роликов верхнего блока относительноканата.

Ролики блоков, а также крюки и петли на траверсах должнысвободно прокручиваться.6.4.4. При оснастке полиспастов должны выполняться следующиетребования к месту закрепления каната:- если количество нитей полиспаста (то есть суммарное количествополиков неподвижного и подвижного блоков) чётное, то конец канатанеобходимо закреплять к неподвижному блоку;

— если количество нитей полиспаста (суммарное количество роликовнеподвижного и подвижного блоков) нечётное, то конец канатанеобходимо закреплять к подвижному блоку.6.4.5. При сборке полиспастов и при подъёме грузов необходимоследить за тем, чтобы подвижная и неподвижная обоймы былипараллельными.

Не допускается косое положение одного блока относительно другого- для предотвращения соскальзывания каната с блока.6.4.6. Тяговый сбегающий конец каната должен направляться клебедке так, чтобы он не выворачивал блок полиспаста и не вызывал егоперекоса.6.4.7. Отводные блоки рекомендуется применять разъемнойконструкции, позволяющей запасовывать канат в блок в любом месте поего длине.

Размещать блоки необходимо так, чтобы проходящий через нихтяговый конец каната не имел косого набегания на блок полиспаста, -для предотвращения его соскальзывания, что может привести квозникновению горизонтальных усилий, действующих на верхний блокполиспаста.6.4.8. При выборе грузоподъемности отводных блоков (так же, как ипри расчете чалочных канатов для привязывания их) необходимоучитывать угол между направлениями канатов.6.4.9.

Для длительного хранения блоки массой до 60 кг необходимоподвешивать за крюки, петли или скобы на прочных перекладинах, аболее тяжелые блоки — укладывать на полу на подкладках.6.4.10. Блоки и полиспасты необходимо осматривать не реже 1 разав 6 мес., а также перед каждым подъёмом груза, масса которого близкак грузоподъемности блока или полиспаста.

Блоки и полиспасты длятехнического осмотра необходимо полностью разбирать.Техническое состояние блоков и полиспастов необходимо проверятьтакже внешним осмотром перед каждым применением их.6.4.11. Перед применением блоков и полиспастов необходимопровести их внешний осмотр и убедиться в том, что они оснащеныканатами, прошли испытание и имеют металлическую бирку с указаниемномера блока или полиспаста, грузоподъемности и даты проведенияследующего испытания.

Необходимо также проверить общее состояние блоков и их отдельныхэлементов (роликов, щек, подшипников), закрепление каната к блоку,наличие смазки роликов и вращение их на оси.При осмотре необходимо обратить внимание на состояние внутреннейповерхности зева крюка, где чаще всего могут возникнуть трещины, насостояние каната, которым оснащен полиспаст, и чистоту каналов длясмазки в осях роликов.6.4.12.

Должны изыматься из дальнейшей эксплуатации и заменятьсяисправными следующие детали блоков и полиспастов:- ролики, имеющие трещины, отбитые края, изношенные втулки (износсоставляет 3 % и более диаметра оси), диаметр отверстия, превышающийпервоначальный более чем на 5 %, а также износ радиуса ручья более40 % его первоначального радиуса.

При достаточной толщине стенки иравномерном износе втулки по окружности её можно оставить вэксплуатации — при условии замены оси осью большего диаметра;- крюки, имеющие: трещины, деформацию, износ от стропового канатаопорной поверхности в виде канавки глубиной более 10 % первоначальнойвысоты сечения крюка;

— траверсы, имеющие трещины и износ шеек более 10 %первоначального диаметра;- оси блоков, имеющие износ, превышающий 5 % по диаметру. Еслиось имеет равномерный износ по диаметру и не имеет неровностей наповерхности, ее можно оставить в эксплуатации — при условии заменывтулок роликов;

— грузовые блоки, имеющие трещины на несущих планках,разработанные отверстия, для осей и траверс.6.4.13. Для проверки прочности блоков и полиспастов они должны нереже 1 раза в 12 мес. проходить статическое испытание грузом, массакоторого на 25 % превышает их номинальную грузоподъемность.

При проведении такого испытания испытательный груз необходимоподнять на высоту от 100 до 200 мм и выдержать в этом положении втечение 10 мин, после чего осмотром проверить состояние блоков иполиспастов.Статическое испытание блоков и полиспастов можно проводить такжес помощью проверенного исправного динамометра, поддерживая в течение10 мин необходимую постоянную нагрузку.6.4.14.

— между якорем (по левую сторону) и блоком, — еслигрузоподъемность блока меньше грузоподъемности динамометра. В этомслучае динамометр показывает полную непосредственно прикладываемуюиспытательную нагрузку;- в одну из ветвей каната, огибающего блок и направленного ктяговому механизму, — если грузоподъемность блока большегрузоподъемности динамометра.

При такой схеме динамометр будетпоказывать 50 % испытательной нагрузки (без учета КПД блока).6.4.15. Испытание многорольних блоков должно проводиться так же,как и полиспастов (рисунок 2, г, д, е, ж).Если грузоподъемность динамометра недостаточна для проведенияиспытаний полиспаста по схемам рисунка 2, г, д, должны применятьсясхемы, приведенные на рисунке 2, е, ж.

При этом динамометр необходимоврезать в одну из ветвей каната, огибающих уравнительный блок, или входовую ветвь троса. В этом случае при определении испытательнойнагрузки необходимо учитывать КПД всех роликов.6.4.16. После окончания испытаний блоков необходимо провести ихвнешний осмотр, обратив особое внимание на состояние осей и втулок.

Не допускается изгиб осей; заусенцы на осях и втулках должныотсутствовать. Не должно быть также трещин в крюках и щеках,заклинивания тросов между роликами и обоймой, разгибания крюка и т.п.При выявлении вышеуказанных или других дефектов их необходимоустранить и испытание провести вновь.

Если при проведении испытаний неисправности или какие-либо другиедефекты не обнаружены, полиспаст или блок считают выдержавшимиспытание.После проведения испытаний на блоках и полиспастах необходимоприкрепить бирки с указанием номера блока или полиспаста, егогрузоподъемности и даты проведения следующего испытания, а на концахканатов полиспастов — бирки с указанием только номера блока илиполиспаста.

Требования к ручному слесарно-кузнечному инструменту

5.3.1. Переносные ручные электрические светильники (далее -светильники) должны иметь рефлектор, защитную сетку, крючок дляподвески и шланговый провод с вилкой; сетка должна быть укреплена нарукоятке винтами или хомутами. Патрон должен быть встроен в корпуссветильника так, чтобы токоведущие части патрона и цоколя лампы былинедоступны для прикосновения.5.3.2.

Штепсельные вилки светильников напряжением 12 и 42 В недолжны подходить к розеткам электрической сети напряжением 127 и 220В.Розетки напряжением 12 и 42 В должны отличаться от розетокэлектрической сети напряжением 127 и 220 В.5.3.3. Для питания светильников в помещениях с повышеннойопасностью и в особо опасных необходимо применять напряжение не выше42 В.

При наличии особо неблагоприятных условий, а именно: когдаопасность поражения электрическим током усугубляется теснотой,неудобным положением работника, выполняющего работу, соприкосновениемс большими металлическими заземленными поверхностями (например,работа в барабанах, газоходах, топках котлов, в туннелях), дляпитания светильников необходимо применять напряжение не выше 12 В.5.3.4.

Переносной понижающий трансформатор необходимо размещатьвне барабанов, газоходов и топок котлов, туннелей и т. п. Заземление корпуса и вторичной обмотки понижающеготрансформатора, а также измерение сопротивления изоляции и испытаниеее электрической прочности должны соответствовать требованиям пунктов5.2.8, 5.2.30 и 5.2.

34 настоящих Правил.5.3.5. Не разрешается использовать автотрансформаторы,дроссельные катушки и реостаты для понижения напряжения питаниясветильников.5.3.6. Для подключения светильников к электрической сетинеобходимо применять провод с медными жилами сечением от 0,75 до 1,5мм2 с пластмассовой или резиновой изоляцией в поливинилхлориднойили резиновой оболочке, соответствующий требованиям ГОСТ 7399.

Проводв местах ввода в светильник должен быть защищен от истирания иперегибов.5.3.7. Провод светильника должен быть защищен от случайногоповреждения и столкновения его с горячими, влажными и маслянымиповерхностями.5.3.8. Перед выдачей светильников работники, выдающие ипринимающие их, обязаны удостовериться в исправности ламп, патронов,штепсельных вилок, проводов и т.п.5.3.9.

Если во время работы обнаружится неисправностьэлектролампы, провода или трансформатора, необходимо заменить ихисправными, предварительно отключив их от электросети.Ремонт светильников должны выполнять электротехнические работникив мастерской.5.3.10. Переносные светильники необходимо хранить в сухомпомещении.5.3.11.

Раздел 3, Подраздел 4

5.4.1. Ручной слесарно-кузнечный инструмент повседневногоприменения должен закрепляться за работниками для индивидуального илибригадного пользования.5.4.2. Бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую, слегкавыпуклую поверхность без косины, выбоин, сколов, трещин и заусенцев.5.4.3. Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударногодействия должны изготавливаться из сухой древесины твердых лиственныхпород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила, граба) безсучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающихэксплуатационную прочность и надежность в работе;

использованиерукояток, изготовленных из древесины мягких и крупнолистных породдерева (ели, сосны и т.п.), а также из сырой древесины, запрещено.Рукоятки молотков, зубил и т.п. должны иметь по всей длине всечении овальную форму, быть гладкими, не иметь трещин и к свободномуконцу рукоятки должны утолщаться (кроме кувалд) — для предотвращениявыскальзывания рукоятки из рук работника при взмахах и ударахинструментом.

У кувалд рукоятка к свободному концу должна несколькоутоньшаться; кувалда должна насаживаться на рукоятку в сторонуутолщенного конца без клиньев.Ось рукоятки должна быть строго перпендикулярна к продольной осиинструмента. Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должныизготавливаться из мягкой стали;

они должны иметь насечки (ерши). Призабивании клиньев в рукоятки молотков они должны удерживатьсяклещами.5.4.4. Не разрешается работать с инструментом, рукоятки которогопосажены на заостренные концы (напильники, шаберы и др.) безметаллических бандажных колец.5.4.5. Рукоятки (черенки) лопат должны изготавливаться издревесины без сучков и косослоя или из синтетических материалов инадежно закрепляться в держателях, причем часть рукоятки, выступающуюиз держателя, необходимо срезать наклонно к поверхности лопаты.5.4.6.

Ломы должны быть прямыми с оттянутыми и заостреннымиконцами.5.4.7. Инструмент ударного действия (зубила, крейцмейсели,бородки, просечки, керны и др.) должен иметь гладкую затылочную частьбез трещин, заусенцев, наклепа и скосов, и на его рабочем конце недолжно быть повреждений. Длина инструмента ударного действия должнабыть не менее 150 мм.

Угол заострения рабочей части зубила должен соответствоватьобрабатываемому материалу.Этот угол должен равняться:- 70° — для рубки чугуна и бронзы;- 60° — для рубки стали средней твердости;- 45° — для рубки меди и латуни;- 35° — для рубки алюминия и цинка.Средняя часть зубила должна иметь овальное или многогранноесечение без острых ребер и заусенцев на боковых гранях, ударная -форму срезанного конуса.

Поверхностная твердость рабочей части зубила для выполнениякузнечных работ на длине 30 мм должна быть:- от 54 до 58 НRС — для холодной рубки;- от 50 до 55 НRС — для горячей рубки. Твердость ударяемой частина длине 20 мм должна быть от 30 до 40 НRС.5.4.8. При выполнении работ с применением клиньев или зубил спомощью кувалд работники должны использовать клинодержатели срукояткой длиной не менее 0,7 м.5.4.9.

При работе с применением инструмента ударного действияработники должны пользоваться защитными очками — для предотвращениепопадания в глаза твердых частиц, отлетающих от инструмента.5.4.10. При использовании клещей необходимо применять кольца,размеры которых должны соответствовать размерам обрабатываемыхзаготовок.

С внутренней стороны ручек клещей должен быть упор — дляпредотвращения сдавливания пальцев руки работника.Поверхности металлических ручек клещей должны быть гладкими (безвмятин, зазубрин и заусенцев) и очищенными от окалины.5.4.11. Работники должны работать отверткой, у которой ширинарабочей части (лопатки) отвечает размеру шлица в головке шурупа иливинта.5.4.12.

Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышатьразмеры головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм.Запрещается применять подкладки при зазоре между плоскостямигубок и головок болтов или гаек, превышающем допустимый.Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скоcов,а рукоятки — заусенцев.

На рукоятке ключа должен указываться егоразмер.При откручивании и закручивании гаек и болтов в случаенеобходимости следует применять ключи с длинными рукоятками; удлинятьрукоятки ключей допускается только дополнительными рычагами типа»звездочка». Не разрешается применять для удлинения гаечных ключейдополнительные рычаги, другие ключи или трубы.5.4.13.

Инструмент на рабочем месте необходимо размещать так,чтобы исключалась возможность его скатывания или падения.Запрещается класть инструмент на перила ограждений или нанеогражденный край площадки лесов, подмостей, а также вблизи открытыхлюков, колодцев и т.п.5.4.14. Во время перемещения или транспортировки инструмента сострыми частями эти части должны быть защищены.5.4.15.

Весь ручной слесарно-кузнечный инструмент (какнаходящийся в инструментальной кладовой, так и выданный на руки)должен периодически, но не реже 1 раза в квартал, осматриватьсяответственными инженерно-техническими работниками, назначеннымираспоряжением по подразделению и при выявлении неисправностейизыматься из эксплуатации.

Раздел 3, Подраздел 5

Оцените статью
MALIVICE.RU